PR

🏢第256回 阅文集团(China Literature)

中国の会社
スポンサーリンク

― ネット小説からアニメ・映画まで!中国エンタメの“原作工場”📖🔥


柴くん:「小雪ちゃん、“阅文集团(ユエウェン)”って聞いたことあるけど、
出版社なの?」

小雪ちゃん:「うん、そう思う人多いけど、
実は“紙の出版社”というより、中国最大のネット小説プラットフォーム運営会社なんだ📱✨」

柴くん:「ネット小説?ライトノベルみたいなやつ?」
小雪ちゃん:「そうそう!
スマホで読める物語を集めてて、
“読む人”も“書く人”も何億人っていう、とんでもない規模の“物語の世界”なんだ📚🌏」


🏢1|どんな会社?

小雪ちゃん:「阅文集团は2015年にテンセント(Tencent)系として設立されたの。
中心になったのは、

  • “起点中文网(QiDian)”
  • “创世中文网(Chuangshi)”
  • “潇湘书院(Xiangxiang)”
    など、すでに人気だった小説サイトを統合したんだ💡」

柴くん:「つまり、いろんな小説サイトをまとめた“ネット文学の親玉”ってこと?」
小雪ちゃん:「その通り😄」


💰2|数字で見る阅文集团

項目内容
設立年2015年(テンセント系)
本社所在地中国・広東省深セン市
上場香港証券取引所(2017年)
年間売上約1,600億円(2024年)
登録作家数約1,000万人以上
作品数1,400万作品以上(世界最大)
ユーザー数約2億人

柴くん:「1,400万作品!?
日本の“カクヨム”とか“小説家になろう”とはケタが違うね😳」
小雪ちゃん:「そう!
しかも投稿作品の中から、ドラマ・映画・ゲーム化されるヒットが次々に生まれてるんだ🎬🎮」


📱3|“読む”だけじゃない、エンタメの源

小雪ちゃん:「阅文集团は“読むプラットフォーム”ってだけじゃなくて、
**“原作を発掘してメディア展開する会社”**なんだ!」

柴くん:「たとえば?」

小雪ちゃん:「有名なのだと――」

  • 《斗破苍穹(バトル・スルー・ザ・ヘブンズ)》
  • 《全职高手(ザ・キングズ・アバター)》
  • 《庆余年(ジョイ・オブ・ライフ)》
  • 《赘婿(The Son-in-Law)》

みんな阅文出身!✨

柴くん:「あ、それアニメとかドラマで聞いたことある!」
小雪ちゃん:「そう!
阅文は“原作のディズニー”って言われるくらい、
ストーリーの“供給源”になってるんだ📚🎬」


🎮4|テンセントとの関係

柴くん:「テンセントって、ゲームとかSNSの会社だよね?」
小雪ちゃん:「そう✨
だから阅文は、テンセントの“物語部門”みたいな存在。
テンセントの力で、

  • WeChat(微信)で読書アプリ連携
  • アニメ制作会社や映画スタジオとの提携
  • ゲーム原作ライセンス化

…みたいに、小説をエンタメ全体に広げる仕組みを作ってるんだ🎮📺」

柴くん:「たとえば“小説→ドラマ→ゲーム化→グッズ”って流れか!」
小雪ちゃん:「まさにそれ✨
“知的財産(IP)経済”の中心にある会社なんだ💡」


💬5|創業者の言葉

「文字是我们的矿,故事是我们的金。」
(Wénzì shì wǒmen de kuàng, gùshì shì wǒmen de jīn.)
「文字は私たちの鉱山であり、物語はそこから掘り出す金だ。」

小雪ちゃん:「この名言、阅文の考え方をよく表してるよね✨
“物語=資源”として掘り出し、
映像やゲームにして価値を広げるっていうビジネスモデルなんだ。」

柴くん:「すごい、まさに“ストーリー産業”だ!」


📈6|他社との比較

ブランド主な事業売上(2024年)特徴
阅文集团(China Literature)ネット小説、IP展開約1,600億円世界最大のネット文学プラットフォーム
Bilibili(ビリビリ)アニメ・動画約2,000億円二次元文化中心
テンセント影業映画・ドラマ制作約2,500億円原作を多く採用
Kadokawa(角川)日本約1,800億円小説+アニメ連携強い
小説家になろう(日本)投稿サイト非公開(規模小)コミュニティ中心

柴くん:「角川+カクヨム+Netflixを全部足したような会社だね…😳」
小雪ちゃん:「うん、それに近いかも✨
しかも中国語圏だけでなく、英語・タイ語・日本語でも翻訳展開してるよ🌏」


📚7|面白エピソード:「作者が億万長者になる!?」

小雪ちゃん:「阅文では、人気作家は印税+電子課金で
年収数億円になることもあるの😳」

柴くん:「えぇ!?それもうYouTuber並みじゃん!」
小雪ちゃん:「そう!
しかもアニメ化・ゲーム化で“二次収入”もあるから、
“ネット作家=プロフェッショナル職業”として成立してるんだ✨」


🧭8|中国の“読書文化”を変えた

小雪ちゃん:「昔は“紙の本を読む=真面目な人”ってイメージだったけど、
阅文の登場で“スマホで読む=普通のこと”になったんだ📱」

柴くん:「確かに、通勤中や寝る前にスマホで読めるの便利だよね。」
小雪ちゃん:「しかも読者が作者に“コメント”や“ギフト”を送れるから、
作品が“ファンと一緒に育つ”文化が生まれたの💬✨」


🌏9|海外展開と日本との関係

小雪ちゃん:「阅文は海外展開も本気で、
“Webnovel.com”っていう英語版サイトを運営してる🌍
英語圏でも中国小説が人気で、
『全職法師』や『The King’s Avatar』は翻訳版が数千万PV!」

柴くん:「日本でも読めるの?」
小雪ちゃん:「うん、アプリで読めるよ📱
“中華ファンタジー”がライトノベル感覚で楽しめるんだ✨」


📘10|まとめ

項目内容
企業名阅文集团(China Literature Limited)
設立2015年(テンセント傘下)
本社所在地中国・深セン市
上場香港証券取引所(2017年)
年間売上約1,600億円(2024年)
作品数約1,400万
特徴世界最大のネット文学プラットフォーム、IP展開力
理念「物語は文化の鉱脈」

📖ラスト:小雪ちゃんのまとめ

小雪ちゃん:「阅文集团は、“物語を産業に変えた会社”✨
作家が書いた一つの小説が、アニメ・映画・ゲームに広がっていく。」

柴くん:「日本の“カクヨム”とか“なろう”が国家規模でやってる感じだね!」
小雪ちゃん:「うん😊
“物語の力で世界を動かす”――
それが阅文の目指す未来なんだ📚🔥」

コメント